什么不同的术语意味着相同的事情(或不是,但人们认为他们这样做)?

时间:2020-12-11 20:03:23

One of the pitfalls I run into on a daily basis is customers saying one thing while meaning another. Usually, this is just due to a miscommunication somewhere, but occasionally they are, in fact, saying the same thing I am just using a different term.

我每天遇到的一个陷阱是客户说一件事而另一件事。通常情况下,这只是由于某处的沟通错误,但实际上他们偶尔会说同样的事情,我只是使用不同的术语。

For example, one of my customers the other day mentioned a feature he called, "find as you type." Being a little confused, I asked him what he meant, and he described the feature in Google where, once you start typing a search query, Google suggests other, popular queries that match the letters you have typed.

例如,我的一位客户前几天提到了一个他称之为“找到你输入时”的功能。有点困惑,我问他是什么意思,他描述了谷歌的功能,一旦你开始输入搜索查询,谷歌建议其他,流行的查询与你输入的字母相匹配。

Click! He meant AutoComplete! He was not wrong, it is just that I had never heard that term before.

点击!他的意思是AutoComplete!他没有错,只是我之前从未听过这个词。

In the spirit of reducing confusion, what terms can you think of that are different but mean, essentially, the same thing?

本着减少混淆的精神,你能想到哪些术语是不同的,但基本上是相同的意思?

Also, what terms do people think mean the same thing, but don't. Please differentiate between the two.

此外,人们认为什么术语意味着相同的事情,但事实并非如此。请区分两者。

Please only one set of terms per answer, so we can vote on the best ones.

每个答案只需要一组术语,因此我们可以对最佳答案进行投票。

54 个解决方案

#1


parameter == argument

参数==参数

Parameter is the variable in the declaration of function or method.

参数是函数或方法声明中的变量。

Argument is the actual value of this variable that gets passed to function.

参数是传递给函数的此变量的实际值。

I like this one because it happens even to programmers

我喜欢这个,因为它甚至发生在程序员身上

#2


I've seen this a few times on this site:

我在这个网站上看过几次:

Authentication != Authorization

身份验证!=授权

Authentication: Your identity
Authorization: Your privileges

身份验证:您的身份授权:您的权限

#3


Users often confuse "web browser" with "the Internet." I'll hear them say "I'm going to the Internet," which means "I'm launching a web browser."

用户经常将“网络浏览器”与“互联网”混为一谈。我会听到他们说“我要上网”,这意味着“我正在推出网络浏览器。”

#4


"CPU" = tower

“CPU”=塔

A favorite term I have heard customers use.

我听过客户使用的最喜欢的术语。

#5


AJAX and Javascript.
A lot of times I hear semi-technical people interchanging the two terms. Like: "Can't you animate that image using AJAX". Which is of course just plain javascript.

AJAX和Javascript。很多时候,我听到半技术人员交换这两个词。喜欢:“你不能使用AJAX为该图像制作动画”。这当然只是普通的javascript。

#6


"Client" is the big, perennial classic term that means so many things, all within the context of almost every development project.

“客户”是一个伟大的,常年的经典术语,意味着很多东西,所有这些都在几乎每个开发项目的背景下。

#7


Hard drive space != RAM

硬盘空间!= RAM

#8


Verification == Validation

验证==验证

From wikipedia:

It is sometimes said that validation can be expressed by the query "Are you building the right thing?" and verification by "Are you building the thing right?". "Building the right thing" refers back to the user's needs, while "building it right" checks that the specifications be correctly implemented by the system. In some contexts, it is required to have written requirements for both as well as formal procedures or protocols for determining compliance.

有时会说验证可以通过查询“你是否正在构建正确的东西?”来表达。并通过“你正在构建正确的东西吗?”进行验证。 “构建正确的东西”是指用户的需求,而“正确构建”则检查系统是否正确实施了规范。在某些情况下,需要对确定合规性的正式程序或协议都有书面要求。

#9


"open source" == "free software"

“开源”==“*软件”

If you watch Revolution OS, you'll hear Richard Stallman use the term "free software" and others like Linus Torvalds and Bruce Perens use "open source." After watching the film, I think they're talking about the same thing, but disagreeing (vehemently in some cases) on what to call it.

如果您观看Revolution OS,您会听到Richard Stallman使用术语“*软件”,其他像Linus Torvalds和Bruce Perens使用“开源”。看完这部电影后,我认为他们正在谈论同样的事情,但在所谓的话题上却不同意(在某些情况下是激烈的)。

(I hope none of them are reading this.)

(我希望他们中没有人读这篇文章。)

#10


"Inconceivable"

I do not think it means what you think it means.

我认为这并不意味着你的意思。

#11


I once heard a junior dev use NULL and VOID interchangeably.

我曾经听说过一个初级开发者可互换地使用NULL和VOID。

Scariest thing I'd ever heard.

我听过的最可怕的事情。

#12


Drop down = Combo box

下拉=组合框

#13


Wiki != Wikipedia. (As in, "Well I looked it up on Wiki, and it says...")

维基!=*。 (如同,“好吧,我在Wiki上查了一下,它说...”)

This one is not really programming related, but it could cause a problem for someone working at a company that had their own internal wiki.

这个与编程没有关系,但它可能会给在拥有自己的内部wiki的公司工作的人带来问题。

Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki

Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:About

Some wikis that are not Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_wikis

一些不是*的wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_wikis

#14


Java == Javascript

Java == Javascript

#15


Winchester == hard disk drive.

温彻斯特==硬盘驱动器。

It ain't!

alt text http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg/300px-Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg

alt text http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg/300px-Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg

#16


Scope != Lifetime

范围!=终身

Scope :: is the collection of statements where a variable can be referenced. Those statements are called the referencing environment of that variable.

Scope ::是可以引用变量的语句集合。这些语句称为该变量的引用环境。

Lifetime :: is the association between a variable(the name) and its place of storage in memory(address).

Lifetime ::是变量(名称)与其在内存(地址)中的存储位置之间的关联。

#17


Closure == lambda. In reality, they are distinct things: lambda is any anonymous function, and may or may not close over some variables; closure is any function that closes over some variables, and may or may not be anonymous. For example, the original Pascal had no lambdas, but it had closures (in form of nested functions).

关闭== lambda。实际上,它们是截然不同的东西:lambda是任何匿名函数,可能会也可能不会关闭某些变量; closure是关闭某些变量的任何函数,可能是也可能不是匿名的。例如,原始的Pascal没有lambda,但它有闭包(以嵌套函数的形式)。

#18


deprecate != depreciate

弃用!=折旧

Seriously people. Features are not depreciated from upcoming releases of software. They are deprecated.

认真的人。即将发布的软件版本不会降低功能。它们已被弃用。

#19


hard disk drive = computer

硬盘驱动器=计算机

#20


There are 180 pages of preferred terms in the "Microsoft Manual of Style for Technical Publications," which is a great book for technical writers, but I think programmers should have it too.

“Microsoft技术出版物风格手册”中有180页的首选术语,对于技术作家来说这是一本很好的书,但我认为程序员也应该拥有它。

Many of the entries mention unacceptable (or outdated) equivalents.

许多条目提到不可接受(或过时)的等价物。

Example: "system tray Do not use. Use notification area instead."

示例:“系统托盘请勿使用。请改用通知区域。”

#21


PowerPoint != the projector

PowerPoint!=投影机

It really bothers me when people say "I'll just put it up on the PowerPoint" and then they go to Microsoft Word or something instead.

当人们说“我只是把它放在PowerPoint上”然后他们转到Microsoft Word或其他东西时,它真的很困扰我。

#22


Bug - Incident - Failure - Error - Defect - Problem - Issue

错误 - 事件 - 失败 - 错误 - 缺陷 - 问题 - 问题

#23


Some users will use the term "downloading" to generally mean "transferring" instead of distinguishing between "downloading" and "uploading." So, if they say "The error happened right after I downloaded the data," it might refer to another part of the process than what a tech person would take it to mean.

一些用户将使用术语“下载”通常表示“转移”而不是区分“下载”和“上载”。因此,如果他们说“错误发生在我下载数据之后”,那么它可能会引用该流程的另一部分而不是技术人员的意思。

#24


System == Library == Framework == Program == Application == Software

系统==库==框架==程序==应用程序==软件

#25


One that really turned my head around was someone in my QA department referring to a null value and a blank value as being one and the same. I smiled and asked if they were serious and they said, "of course they're the same." I tried to explain as simply as I could that they were not the same and it just didn't register with them.

真正让我理解的是我的QA部门中有人将空值和空值视为同一个。我微笑着问他们是否认真,他们说,“他们当然是一样的。”我试着尽可能简单地解释它们不一样,只是没有注册它们。

/matt

#26


PC != Windows

PC!= Windows

PC means personal computer. Apple invented the PC. But, now it's taken a life of its own as anything that has Windows on it.

PC意味着个人电脑。 Apple发明了PC。但是,现在它已经拥有了自己的生命,就像任何有Windows的东西一样。

In this same vein, people tend to compare "Mac" or "PC" when it should be "OS X" or "Windows"... or "Mac vs. ThinkPad/Satellite"

同样,人们倾向于将“Mac”或“PC”比作“OS X”或“Windows”......或“Mac vs. ThinkPad / Satellite”

Of course, that would be more difficult to put into an ad.

当然,投放广告会更加困难。

#27


computer == system == workstation == machine == box

computer == system == workstation == machine == box

#28


Whenever dealing with Departments of Education you must learn that "system" means software and "technology" means hardware.

每当与教育部门打交道时,你必须知道“系统”意味着软件而“技术”意味着硬件。

#29


Host == Server

主机==服务器

.. Which is untrue :)

..这是不真实的:)

#30


Value Object == Value Type

值对象==值类型

Value Objects are classes representing immutable attributes, as in Domain Driven Design.

值对象是表示不可变属性的类,如在域驱动设计中。

Value Types are variables whose values are held on the stack (int, bool, struct, etc). These are spoken of in relation to Reference Types, which live on the heap and have memory pointers.

值类型是其值保存在堆栈(int,bool,struct等)上的变量。这些是与引用类型相关的,它们存在于堆上并具有内存指针。

#1


parameter == argument

参数==参数

Parameter is the variable in the declaration of function or method.

参数是函数或方法声明中的变量。

Argument is the actual value of this variable that gets passed to function.

参数是传递给函数的此变量的实际值。

I like this one because it happens even to programmers

我喜欢这个,因为它甚至发生在程序员身上

#2


I've seen this a few times on this site:

我在这个网站上看过几次:

Authentication != Authorization

身份验证!=授权

Authentication: Your identity
Authorization: Your privileges

身份验证:您的身份授权:您的权限

#3


Users often confuse "web browser" with "the Internet." I'll hear them say "I'm going to the Internet," which means "I'm launching a web browser."

用户经常将“网络浏览器”与“互联网”混为一谈。我会听到他们说“我要上网”,这意味着“我正在推出网络浏览器。”

#4


"CPU" = tower

“CPU”=塔

A favorite term I have heard customers use.

我听过客户使用的最喜欢的术语。

#5


AJAX and Javascript.
A lot of times I hear semi-technical people interchanging the two terms. Like: "Can't you animate that image using AJAX". Which is of course just plain javascript.

AJAX和Javascript。很多时候,我听到半技术人员交换这两个词。喜欢:“你不能使用AJAX为该图像制作动画”。这当然只是普通的javascript。

#6


"Client" is the big, perennial classic term that means so many things, all within the context of almost every development project.

“客户”是一个伟大的,常年的经典术语,意味着很多东西,所有这些都在几乎每个开发项目的背景下。

#7


Hard drive space != RAM

硬盘空间!= RAM

#8


Verification == Validation

验证==验证

From wikipedia:

It is sometimes said that validation can be expressed by the query "Are you building the right thing?" and verification by "Are you building the thing right?". "Building the right thing" refers back to the user's needs, while "building it right" checks that the specifications be correctly implemented by the system. In some contexts, it is required to have written requirements for both as well as formal procedures or protocols for determining compliance.

有时会说验证可以通过查询“你是否正在构建正确的东西?”来表达。并通过“你正在构建正确的东西吗?”进行验证。 “构建正确的东西”是指用户的需求,而“正确构建”则检查系统是否正确实施了规范。在某些情况下,需要对确定合规性的正式程序或协议都有书面要求。

#9


"open source" == "free software"

“开源”==“*软件”

If you watch Revolution OS, you'll hear Richard Stallman use the term "free software" and others like Linus Torvalds and Bruce Perens use "open source." After watching the film, I think they're talking about the same thing, but disagreeing (vehemently in some cases) on what to call it.

如果您观看Revolution OS,您会听到Richard Stallman使用术语“*软件”,其他像Linus Torvalds和Bruce Perens使用“开源”。看完这部电影后,我认为他们正在谈论同样的事情,但在所谓的话题上却不同意(在某些情况下是激烈的)。

(I hope none of them are reading this.)

(我希望他们中没有人读这篇文章。)

#10


"Inconceivable"

I do not think it means what you think it means.

我认为这并不意味着你的意思。

#11


I once heard a junior dev use NULL and VOID interchangeably.

我曾经听说过一个初级开发者可互换地使用NULL和VOID。

Scariest thing I'd ever heard.

我听过的最可怕的事情。

#12


Drop down = Combo box

下拉=组合框

#13


Wiki != Wikipedia. (As in, "Well I looked it up on Wiki, and it says...")

维基!=*。 (如同,“好吧,我在Wiki上查了一下,它说...”)

This one is not really programming related, but it could cause a problem for someone working at a company that had their own internal wiki.

这个与编程没有关系,但它可能会给在拥有自己的内部wiki的公司工作的人带来问题。

Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Wiki

Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:About

Some wikis that are not Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_wikis

一些不是*的wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_wikis

#14


Java == Javascript

Java == Javascript

#15


Winchester == hard disk drive.

温彻斯特==硬盘驱动器。

It ain't!

alt text http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg/300px-Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg

alt text http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg/300px-Winchester_Model_1873_Short_Rifle_1495.jpg

#16


Scope != Lifetime

范围!=终身

Scope :: is the collection of statements where a variable can be referenced. Those statements are called the referencing environment of that variable.

Scope ::是可以引用变量的语句集合。这些语句称为该变量的引用环境。

Lifetime :: is the association between a variable(the name) and its place of storage in memory(address).

Lifetime ::是变量(名称)与其在内存(地址)中的存储位置之间的关联。

#17


Closure == lambda. In reality, they are distinct things: lambda is any anonymous function, and may or may not close over some variables; closure is any function that closes over some variables, and may or may not be anonymous. For example, the original Pascal had no lambdas, but it had closures (in form of nested functions).

关闭== lambda。实际上,它们是截然不同的东西:lambda是任何匿名函数,可能会也可能不会关闭某些变量; closure是关闭某些变量的任何函数,可能是也可能不是匿名的。例如,原始的Pascal没有lambda,但它有闭包(以嵌套函数的形式)。

#18


deprecate != depreciate

弃用!=折旧

Seriously people. Features are not depreciated from upcoming releases of software. They are deprecated.

认真的人。即将发布的软件版本不会降低功能。它们已被弃用。

#19


hard disk drive = computer

硬盘驱动器=计算机

#20


There are 180 pages of preferred terms in the "Microsoft Manual of Style for Technical Publications," which is a great book for technical writers, but I think programmers should have it too.

“Microsoft技术出版物风格手册”中有180页的首选术语,对于技术作家来说这是一本很好的书,但我认为程序员也应该拥有它。

Many of the entries mention unacceptable (or outdated) equivalents.

许多条目提到不可接受(或过时)的等价物。

Example: "system tray Do not use. Use notification area instead."

示例:“系统托盘请勿使用。请改用通知区域。”

#21


PowerPoint != the projector

PowerPoint!=投影机

It really bothers me when people say "I'll just put it up on the PowerPoint" and then they go to Microsoft Word or something instead.

当人们说“我只是把它放在PowerPoint上”然后他们转到Microsoft Word或其他东西时,它真的很困扰我。

#22


Bug - Incident - Failure - Error - Defect - Problem - Issue

错误 - 事件 - 失败 - 错误 - 缺陷 - 问题 - 问题

#23


Some users will use the term "downloading" to generally mean "transferring" instead of distinguishing between "downloading" and "uploading." So, if they say "The error happened right after I downloaded the data," it might refer to another part of the process than what a tech person would take it to mean.

一些用户将使用术语“下载”通常表示“转移”而不是区分“下载”和“上载”。因此,如果他们说“错误发生在我下载数据之后”,那么它可能会引用该流程的另一部分而不是技术人员的意思。

#24


System == Library == Framework == Program == Application == Software

系统==库==框架==程序==应用程序==软件

#25


One that really turned my head around was someone in my QA department referring to a null value and a blank value as being one and the same. I smiled and asked if they were serious and they said, "of course they're the same." I tried to explain as simply as I could that they were not the same and it just didn't register with them.

真正让我理解的是我的QA部门中有人将空值和空值视为同一个。我微笑着问他们是否认真,他们说,“他们当然是一样的。”我试着尽可能简单地解释它们不一样,只是没有注册它们。

/matt

#26


PC != Windows

PC!= Windows

PC means personal computer. Apple invented the PC. But, now it's taken a life of its own as anything that has Windows on it.

PC意味着个人电脑。 Apple发明了PC。但是,现在它已经拥有了自己的生命,就像任何有Windows的东西一样。

In this same vein, people tend to compare "Mac" or "PC" when it should be "OS X" or "Windows"... or "Mac vs. ThinkPad/Satellite"

同样,人们倾向于将“Mac”或“PC”比作“OS X”或“Windows”......或“Mac vs. ThinkPad / Satellite”

Of course, that would be more difficult to put into an ad.

当然,投放广告会更加困难。

#27


computer == system == workstation == machine == box

computer == system == workstation == machine == box

#28


Whenever dealing with Departments of Education you must learn that "system" means software and "technology" means hardware.

每当与教育部门打交道时,你必须知道“系统”意味着软件而“技术”意味着硬件。

#29


Host == Server

主机==服务器

.. Which is untrue :)

..这是不真实的:)

#30


Value Object == Value Type

值对象==值类型

Value Objects are classes representing immutable attributes, as in Domain Driven Design.

值对象是表示不可变属性的类,如在域驱动设计中。

Value Types are variables whose values are held on the stack (int, bool, struct, etc). These are spoken of in relation to Reference Types, which live on the heap and have memory pointers.

值类型是其值保存在堆栈(int,bool,struct等)上的变量。这些是与引用类型相关的,它们存在于堆上并具有内存指针。