今天在学校做实验需要解压缩一些范例程序,我准备在我的电脑上把这个实验做完,所以就把文件copy到我的CentOS里面去了。

但是万万没想到``````解压缩的时候悲剧了,用unzip解压出来一大堆乱码文件,只要是中文的名称全都是乱码。

我当时查了无数博客,论坛,无外乎两个办法:

1.用 unzip -O utf-8

但是-O这个命令老早就没了啊大哥!麻烦你们复制粘帖的时候自己实践下好吗!

2.用7zip

这个靠谱,我用"7z x xxx.zip"成功的解压出来了``````````另外一堆乱码。当时真的是欲哭无泪啊,又找了十几二十页谷姐度娘,才找到一位神人的解决方法,亲测可行,在这里我记录一下时间:2014 4 14 CentOS6.5.

步骤:1.先用“7z x xxx.zip”解压你的zip文件,然后,把有乱码的文件和文件夹移动到另外一个文件夹

2.在shell里面键入命令"convmv -r -f utf8 -t iso88591 * --notest --nosmart && convmv -r -f gbk -t utf8 * --notest --nosmart"

从此,世界安静了````````中文啊!你会发现那万恶的乱码君消失在你的屏幕里。

 

这里先mark一下解决方法的网址:http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?t=261811

 

再把文章转载一下方便查看:

本地化问题对我这种菜鸟来说就等于解决各种各样的乱码,而文件名乱码是最惹人眼烦的。
本着自己以后方面查,大家来拍砖的想法,现在小结一些:

一、“GBK乱码”,参考http://forum.ubuntu.com.cn/viewtopic.php?f=35&t=213575&start=0
乱码的样子类似:

代码:
°²Àï¿ü ÒÁ¸ñÀ³Ï£ÑÇ˹,°²Àï¿ü ÒÁ¸ñÀ³Ï£ÑÇ˹


解决方法:
1.使用convmv
把乱码文件名文件复制在一个空目录里运行(这样错了也不怕):

代码:
convmv -r -f utf8 -t iso88591 * --notest --nosmart && convmv -r -f gbk -t utf8 * --notest --nosmart


2.以前有人建议在 /etc/environment 里添加

代码:
env LANG=zh_CN.GBK firefox

,但我不明白为何我这里收效甚微。


二、.“ascii乱码”参考http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=21&t=244095&view=previous
乱码的样子类似:

代码:
%E5%8C%BB%E4%BF%9D


解决方法:
1.使用uni2ascii

代码:
echo 乱码原文 | ascii2uni -a J


2.安装nautilus-filename-repairer0.06(官方有源码,但是依赖问题,我还没安装成功,而0.05版与现在的nautilus有点小小的合作障碍,只能看不能改名)
3.用chromeplus-1.3.3.1下载(因为这类乱码主要在用ff(默认utf8)下载qq群里的文件之后产生,用chromeplus(默认GBK)下就没问题了)





另外,至于文件里面内容的乱码问题可以搜索enca[ee推荐]