"Are you feeling faint?"
“你感觉头晕吗?”
"Yes, sir," I muttered, internally kicking myself for not ditching when I had the chance.
“是的,老师,” 我嘀咕道,心里踢了自己一脚,以免自己一有机会就放松警惕,任由自己坠入昏迷中。
"Can someone take Bella to the nurse, please?" he called.
“有谁能带Bella去医务室的吗?” 他询问道。
I didn't have to look up to know that it would be Mike who volunteered.
我没有抬头就知道Mike是那个志愿者。
"Can you walk?" Mr. Banner asked.
“你能走路吗?” Banner问道。
"Yes," I whispered. Just let me get out of here, I thought. I'll crawl.
“能的,” 我低语道。 快点让我离开吧,我这样想到。我真的想溜走。
Mike seemed eager as he put his arm around my waist and pulled my arm over his shoulder. I leaned against him heavily on the way out of the classroom.
Mike看起来很热情,把他的肩膀绕着我的腰然后拉着我的胳膊跨过他的肩膀。我倾斜着重重的靠着他走出了教室。
Mike towed me slowly across campus. When we were around the edge of the cafeteria, out of sight of building four in case Mr. Banner was watching, I stopped.
Mike拖着我慢慢的穿过校园。当我们到了餐厅的边上,走出四号楼里的班纳老师的视线范围,我就停下来了。